Ислам

Об основах ислама

Коран

Идейное содержание Корана

Красота Корана

  • 4.5 Об отличиях ислама от других религий
  • 4.6 Об искаженном образе ислама

Цели изучения темы: Невозможно написать историю мусульман и о событиях, которые они разделяли с другими, если подробно (но и не слишком глубоко) рассмотреть главный столп ислама - веру. Необходимо минимальное знание этой религии. Данная глава предлагает краткий обзор ислама, его основных догмат, его отличий от других религий и, наконец, широко распространенное среди людей неправильное понимание ислама.

4.1 Об основах ислама:

В исламе, прежде всего, каждое повеление Бога обязательно в равной степени. Человек не вправе оценивать те или иные Его предписания как более или менее важные. Нравятся они человеку или нет, наставления Корана неизменны и не могут исполняться избирательно.[1] Ни человек, ни группа людей, ни иерархия, ни правитель, какой бы силой они не обладали, не могут решать вопросы веры; изменять или приспосабливать веру к обстоятельствам или нуждам.

Ислам заключается в вере в единственного Бога, совершении молитв, посте, раздачи милостыни и паломничества в Мекку. Он также подчеркивает неприкосновенность человеческой жизни, запрещение потребления алкоголя и свинины, ростовщичества, азартных игр и супружеской измены.

Как отмечает Ле Бон, в моральные предписания Корана входят: благотворительность, совершение благих дел, гостеприимность, умеренность в желаниях, выполнение обещания, любовь к ближнему, уважение родителей, защита вдов и детей.

Предписания относительно омовения и чистоплотности являются ключом к молитве. Сейл в своей «Предварительной диссертации»[2] пишет:

«Чтобы его последователи могли быть точны в выполнении этого долга, Мухаммаду было велено объявить, что практика религии основывается на чистоплотности, которая является половиной веры и ключом к молитве, без которой она не будет услышана Богом. Чтобы данные высказывания были поняты лучше, алъ-Газали выделяет четыре степени очищения. Первая степень -очищение тела от всякой грязи, вторая - очищение частей тела от всех грехов и неверных поступков, третья - очищение сердца от порицаемых наклонностей и гнусных пороков, четвертая - очищение скрытых мыслей человека от всех привязанностей, которые могут отдалить от Бога. Кроме того, он считает, что тело - лишь внешняя оболочка относительно сердца, которое служит ядром. По этой причине он осуждает тех, кто чересчур внимателен к внешней чистоте и сторонится людей, считая их не настолько чистыми, как сами, в то же время их разумы бездействуют и наполнены гордостью, невежеством и лицемерием. Отсюда видно, что нет достаточных оснований обвинять мусульман в том, что они объясняют омовение как единственное очищение от грехов».

В исламе вера - это отношение между верующим и Богом. Не существует посредника, который простит или снимет вину, одобрит выбранный путь или покажет новый. Пророк ясно понимал опасность присутствия духовенства в политических структурах и их склонность развращать правительство, поэтому не одобрял допущения такого института и желал, чтобы у каждого мусульманина был Коран, и каждый мусульманин был сам себе священником. Каждому верующему необходимо то, чтобы тот, кто лучше разбирался в вопросах веры и пользовался уважением в обществе, способствовал исключительно его духовному очищению, что, как правило, является задачей имамов.

Более того, как объясняет Дэвенпорт, ислам свободен от противоречий и двусмысленностей, а Коран является великолепным доказательством единственности Бога. Отвергая поклонение идолам и людям, звездам и планетам, он основывается на рациональных принципах, таких как: все, что рождается, умирает; все, что поднимается, опускается; все, что портится, погибает и разлагается. Мусульмане поклоняются безграничному и вечному без обличья и места обитания, тому, что не оставляет потомства и не имеет себе подобных. Тому,

что присутствует в наших самых сокровенных мыслях, существующих по необходимости Его собственной сущности, и является источником для их духовного совершенствования.[3]

В отличие от Библии, в понимании Корана не существует проблем относительно толкования. Единственная проблема - лексикографическая; и здесь возможен только один вопрос, связанный с предполагаемым значением того или иного слова в момент ниспослания откровения, значением, сохранившимся на 113 протяжении четырнадцати веков.

И в Коране, и в преданиях (хадисах), ислам затрагивает как духовные и социальные, так и экономические и политические стороны жизни. Однажды халиф Омар (халиф: 634-644) сказал:

«Молитва - полпути к Богу, пост ведет к вратам его дворца, милостыня 114

впускает нас внутрь».

Такие предания в большом количестве содержатся в рассказах о благородных мусульманах. К примеру, рассказывали, что Хасан трижды в жизни раздавал бедным свое имущество, причем в двух случаях раздал все, что имел.

Кроме того, ислам предоставляет равные с победителями гражданские права побежденной в войне стороне, если те принимают ислам и запрещает несправедливость по отношению к тем побежденным, кто предпочел остаться в своей вере, что не практиковалось завоевателями до прихода Мухаммада. Ислам покончил с убийством новорожденных, широко распространенным тогда в соседних странах, с рабством и прикреплением к определенной территории. Он установил справедливость не только среди тех, кто исповедовал эту религию, но и среди тех, чьи земли были захвачены. Он снизил налоги; единственная плата государству составила одну восьмую от дохода. Он отменил налоги и другие препятствия в торговле; освободил исповедующих другие религии от контрибуций, независимо от их вероучения.

4.2Коран.

Коран - текст, состоящий из 114 сур или глав, 6200 аятов или стихов, 77 934 слов и 323 671 буквы. Он ниспосылался в Мекке, в Медине и в их окрестностях несколькими аятами за раз - отсюда начали различать мекканские и мединские

суры.[4] Он ниспосылался Мухаммаду в течение двадцати трех лет. Его объем примерно равен четырем пятым объема Нового Завета, главы расположены согласно размеру, а не хронологии. Более длинные суры, являющиеся поздними мединскими откровениями, предшествуют более коротким, ранним мекканским откровениям, ниспосланным Мухаммаду. Кроме первых нескольких откровений, которые крайне удивили Пророка, каждое из откровений имеет ситуативный контекст, в котором оно прозвучало. Многие из них, возможно и все, известны ученым как асбаб алънузаль (причина или повод для ниспослания). С первого до последнего, каждое откровение было заложено в памяти Пророка, передававшего затем их слово в слово своим сподвижникам, которые заучивали и читали вслух по очереди и, наконец, записывали их в виде текста. К концу жизни у Мухаммада было 30 000 современников, выучивших Коран частями или полностью. Те, кто мог читать и писать, записывали Коран. Конечно, материалы, на которых он писался, были простыми: кожа, кости, камень или дерево, ткань и папирус. Однако текст был полностью сохранен. Ни один знак, ни одно название не было изменено. Добавили диакритические знаки и улучшили каллиграфию, чтобы облегчить правильное чтение. На сегодняшний день суры Корана расположены точно в таком же порядке, как указал Пророку ангел Джибрилы

Так как ниспослание Корана было совокупным процессом на протяжении двадцати трех лет, Пророк год за годом пересматривал порядок откровений. В каждый месяц поста - Рамадан ангел Джабраиль указывал Пророку, куда добавлять и включать новые отрывки, затем Пророк произносил это сам, после перед народом, и этот порядок сохранялся до тех пор, пока Джабраиль не посылал ему новый. В течение четырнадцати веков, следуя этому примеру Пророка, сотни мусульман заучивали Коран наизусть и читали его публично. По исламскому закону, чтение Корана во время молитвы-сш/ятя - ритуала поклонения - не должно останавливаться, за исключением случаев потери ритуальной чистоты или смерти; но можно и следует перебить в случае ошибки при чтении. Тогда другой

молящийся может повысить голос, правильно произнеся ошибочное прочтение, опущенное или неправильно произнесенное место.[5]

Также был составлен письменный текст Корана. Так как Пророк не владел грамотой, он нанял секретаря-переписчика с целью записать откровения. Этим занимались и многие другие. В год, когда умер Пророк, все откровения, написанные переписчиком Пророка, собрали и отдали на сохранение в дом Хафсы, жены Пророка и дочери Омара, второго халифа. Двенадцать лет спустя, во время правления третьего халифа, Усмана (644-56), много арабов, не живущих на Аравийском полуострове, и не говорящих на арабском языке людей приняли ислам и начали читать Коран, допуская ошибки. Поэтому секретарю Пророка было приказано возглавить комиссию из обладающих грамотой сподвижников Пророка и из тех, кто имел хорошую память, чтобы приготовить письменный текст Корана. Работа была завершена в течение года, и Усман приказал сделать несколько его копий и распространить их. Не считая диакритические знаки и некоторые усовершенствования в орфографии и каллиграфии, Коран, который есть сегодня в каждом мусульманском доме, заучиваемый и открыто читаемый миллионами людей, является тем же самым материалом, который читал и передавал Пророк своим сподвижникам четырнадцать веков тому назад.

Абдельхалим внес во введение своего перевода Корана полезные пояснительные примечания, один из лучших разделов введения относится к стилистическим особенностям Корана. Как объясняет Абдельхалим, Коран имеет свой собственный стиль. Читатель не должен думать, что Коран составлен по хронологии или по тематике. В одной и той же суре (главе) может идти речь о единстве и милости Бога, предписаниях и законах, рассказах о предшествующих пророках и древних народах, об уроках, которые могли быть из них извлечены, об описаниях наград и наказаний в Судный День. Эта стилистическая особенность дает возможность усилить воздействие послания, убедить и разубедить. Возможно, покажется, что этот прием приводит к повторению одной и той же темы или рассказа в различных сурах, но Коран, прежде всего, - руководство, и каждая глава дополняет общую картину и делает руководство действенным. Например, вопрос о разводе и последующем расчете прерывается вставлением правил и указаний

верующим о том, что нужно совершать молитву и быть твердым в подчинении Богу (2: 237-238), затем снова следуют правила развода. Побуждение людей заниматься благотворительностью сменяется Тронным стихом (2: 255), описывающим величие Бога, и переходит к рассказу о времени, когда уже никто ни за кого не сможет заступиться. Напомнив о могуществе Бога, снова возвращается к его предписанию заниматься благотворительностью. В религии, которая стремится повлиять на веру и поведение людей во всех сторонах жизни, недостаточно говорить о чем-то только один или два раза. Кроме того, если бы и говорилось о Боге, о предшествующих пророках или о Судном Дне лишь один раз, воздействие было бы таким же глубоким. Данный прием дает возможность вместить разные аспекты коранического послания в одну главу (суру), создав отдельное наставление. Это особенно полезно потому, что редко кто читает Коран за один раз: это большей частью используется в сжатом виде во время поклонения и чтения проповеди, так же как отдельными людьми во время ежедневных чтений или посредством теле- и радиовещания.

Главной особенностью коранического стиля являются противопоставления: этот мир - следующий мир (каждое из этих слов встречается по 115 раз), верующий - неверующий, Рай - Ад. Все это изучили в мельчайших подробностях, и ученые нашли такие удивительные примеры противопоставлений как: ангелы и дьяволы, жизнь и смерть, скрытность и открытость, и другие, встречающиеся одно и то же количество раз.[6] Такое равновесие соблюдается и в отрывках, где Пророку было поручено сказать: «Истина - от вашего Господа: кто хочет, пусть верует, а кто хочет, пусть не верует» (18: 29) и «Нет принуждения в религии. Уже ясно отличился прямой путь от заблуждения» (2: 256) (одно из названий Корана - «аль-Фуркан» - книга, которая различает верное от неверного (25: I).

Стилистическая особенность, которая делает Коран еще более действенным, -это то, что Бог прямо обращается к людям (например, 56:57-73)ик Пророку, часто используя «Мы», первое лицо множественного числа, выражающее величие, чтобы представить Себя. Это привлекает читателя или слушателя к участию посредством вопросов, побуждений, убеждений, чередуясь с передачей информации (56: 47-74).

Коран всегда подтверждает приведенные сведения логическими доказательствами. Например, понятие Единства Бога (21: 2; 23:91; 36: 78-83)

доказывается, ссылаясь на прошлое (история древних народов и предшествующих пророков), на настоящее (на природу как на проявление мудрости, могущества и заботы Бога) и на будущее (дальнейшая жизнь до Дня Суда), кроме того, постоянно напоминая людям о Боге и его качествах.

В дополнение Абдельхалим подмечает, что в Коране нет отдельных имен, за такими редкими исключениями, как имена пророков, ангелов, но приводятся обобщения. Это достигается путем использования общих слов, как «те, кто» или «кто бы ни», что находит посланию универсальное применение. Так, разрешая мусульманам защищаться, он дает разрешение вообще всем тем, кто несправедливо был изгнан из своих домов (22: 40 и далее). Это повторяется в любое время и в любом месте. Когда Пророку говорят передать послание, даже если это связано с его личным положением и личными чувствами, вместо того, чтобы сказать «Ты должен передать послание и сказать, чтобы они боялись только Бога», приводится «о тех, которые передают послания Аллаха и боятся его и не боятся никого кроме Аллаха. Довольно счетчика в лице Аллаха!» (33:39). Реформаторы, проповедники и все, кто стоит за истину, охотно это применяют, так как такие выражения входят в поговорку. Поэтому стихи из Корана легко цитируются и пишутся на дощечках, которые вешаются на стенах офисов, домов, 132 залов суда и в других местах как вдохновение или напоминание.

4.3 Идейное содержание Корана:

Посредством Корана ислам указывает на то, что знамения Бога встречаются в нескольких формах: в природе, истории и в Священном писании. Существование Бога можно узнать через мироздание; в природе есть указатели или «знамения» Бога, ее создателя и дарующего всему средства к существованию (3: 26-27). История подъема и падения народов, победы и поражения указывают на ясные знамения и примеры господства Бога и его вмешательства в историю (30: 2-9). Кроме того, Бог из милости решил донести свою волю человечеству через ряд посланников: «Мы отправили к каждому народу посланника: «Поклоняйтесь Аллаху и сторонитесь язычества» (16: 36) (см. также 13: 7, 15: 10, 35: 24). Стихи откровения также называются знамениями Бога. Таким образом, на протяжении всей истории люди просто не могли знать, что это проявление Бога, но знали, чего Бог желает и требует от них.[7]

Как объясняет Абдельхалим, ученые отличают коранический материал, ниспосланный Пророку в Мекке, от материала, переданного после Переселения (Хиджры) в Медину. В мекканский период Коран, главным образом, имел отношение с основным убеждением в исламе - единством Бога, доказанного его «знамениями» (аятами), а также пророчеством Мухаммада, Воскрешением и Судным Днем, и эти темы повторяются, чтобы придать большее значение и укрепить кораническое учение.[8] Коран относит веру более чем в одного Бога к ширку (соучастию): участию в создании и правлении вселенной нескольких богов. Мекканцы внутри также отрицали веру в послание Мухаммада, и Коран ссылается на предшествующих пророков, в то же время упоминающихся и в Библии, например: Ноя, Авраама, Якова, Иосифа, Моисея и Иисуса, для того чтобы заверить Пророка и его последователей в том, что они будут спасены, и, оповестив о том, что их противники будут наказаны. Коран подчеркивает, что все эти пророки проповедовали одно и то же послание и что Коран был послан, чтобы подтвердить предшествующие послания. В нем говорится, что мусульмане должны верить во всех них, не делая между ними различия (2: 285).

В мекканских сурах, Коран приводит доказательства из эмбриологии и из природы в целом (36: 76-83; 56: 47-96; 22: 5-10), чтобы объяснить, как будет происходить Воскрешение мертвых; Коран всегда стремился убеждать, ссылаясь на историю, на то, что происходило в минувших поколениях, объясняя все это примерами из природы и с помощью логики.

В мединских сурах, к тому времени, когда мусульмане были уже утвердившейся общиной во главе с Пророком, а не подвергавшимся гонениям меньшинством, Коран представляет законы для ее правления по вопросам брака, торговли и финансов, международных отношений, войны и мира. Такие примеры могут быть найдены в сурах 2, 3, 4, 6, 8 и 9. Этот период также стал свидетелем появления нового круга лиц, лицемеров, которые притворялись, что исповедовали ислам, но на самом деле действовали против исламского государства, эти лицемеры являются частой темой в мединских сурах. Здесь также идет речь о

«людях Писания», что особенно относится к иудеям и христианам, об их современниках с Пророком и тем, кто жил раньше.[9]

Коран признан основным сводом законов не только в теологии, но и в гражданском и уголовном правоведении, а законы, которые регулируют действия и собственность людей, определяются неизменными предписаниями Бога. Другими словами, Коран - это религиозный, социальный, гражданский, торговый, военный, судебный, уголовный, карательный свод законов. Он регулирует все, от религиозных обрядов до обрядов повседневной жизни, от спасения души до здоровья тела, от прав всех людей до прав отдельного человека, от интересов отдельного человека до интересов всего общества, от моральных принципов до преступления, от наказания до его исполнения. Коран включает предписания относительно умеренности, брака, развода, наследования, враждебности, опьянения, азартных игр, питания, кражи, убийства, внебрачной связи и прелюбодеяния. Из 6200 стихов Корана 100 касаются ритуальных обычаев, 70 относятся к законам личного характера, 70 - к гражданским законам, 30 - к уголовным законам и 20 - к судебным вопросам и свидетельствам.

Коран порицает распущенность и разного рода крайности (глава 4; 7); ростовщичество (глава 2); алчность и гордость (4; 17; 18); злословие и клевету (104); завистливость (4; 33); лицемерие (4; 63); жадное стремление к мирским благам (100; 102); и напротив, предписывает раздачу милостыни (2; 3; 30; 59; 57; 90); почтительность к родителям (4; 17; 29; 46); благодарность по отношению к Богу (5); преданность к делу (5; 16); искренность (6; 17; 23; 83); справедливость (5; 6), особенно по отношению к сиротам (13; 90), не считаясь с чинами и званиями (80); целомудрие и порядочность даже на словах (24; 25); освобождение пленных (13; 90), щедрость (28); прощение обид (3; 16; 24; 43); плату добром на зло (23); и следование пути добродетели, не с целью заслужить одобрения общества, а быть принятым Богом (22).

Общественно-экономические реформы Корана являются исключительными. Эксплуатация бедных, слабых, женщин, сирот (4: 2; 4: 12) и рабов резко осуждалось: «те которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!» (4: 10).

Ложные соглашения, взяточничество, надругательство над женщинами, накопление богатства, если только оно не направлено для достижения высоких целей, и ростовщичество осуждается. Коран требует, чтобы мусульмане следовали « 144

по пути социальной справедливости.

Хотя рабство и не было отменено, поощрялось, если рабовладельцы освобождали своих рабов, разрешали им выкупить свободу и давали им из достояния Бога то, что Он дал им (24: 33).[10] Осуждалось принуждение рабынь к распутству.

Предметом значительных преобразований стали вопросы относительно женщин и семейной жизни, в частности вопросы брака, развода и наследования. Заключением брака являлся договор, причем женщины имели право на имущество (4: 4). Многоженство было ограничено (4: 3), мужчины должны были обращаться со своими женами справедливо (4: 129). Женщины получили право наследства в патриархальном обществе, которое раньше ограничивало наследование лишь 146 родственниками мужского пола.

Служить Богу и распространять его наставления является обязанностью как одного мусульманина, так и всего мусульманского общества. Коран особо подчеркивает общественную значимость богослужения, так как всей землей и всем обществом правит Бог. Подобно тому, как Бог посылал пророков и откровения иудеям, а затем христианам, он объявляет, что мусульмане теперь образуют новую общину верующих, которые являются примером для других народов:

«И так мы сделали вас общиной посредствующей, чтобы вы были свидетелями относительно людей» (2: 143).

Руководствуясь словами Бога и Пророка, мусульманская община обладает задачей создать высоконравственный общественный порядок:

«Вы были лучшей из общин, которая выведена пред людьми: вы приказывали одобряемое и удерживали от неодобряемого» (3: 110).

Это наставление оказывало влияние на обычаи мусульман на протяжении веков, определяя основную причину их политической и духовной активности. В правительственных постановлениях, исламских законах и в деятельности органов по охране религиозного правопорядка полностью подтвердилось выражение этой моральной миссии: призывать к добру и не допускать зло. Кроме того, Пророк

  • (с.а.в.) и первое мусульманское общество признаются воплощением этого идеала, осуществляющего социально справедливое общество, представленное в Коране.[11]
  • 4.4Красота Корана.

Хотя у многих мусульман есть свой родной язык, они заучивают и читают Коран на арабском языке, несмотря на то, понимают они его или нет. В иудаизме и христианстве Священные писания были не только переведены на греческий и латинский языки еще на раннем этапе, но также распространялись и на родных языках; в исламе, напротив, арабский язык остался языком Корана и религиозных наук.

Так как Коран является книгой Всевышнего, его текст совершенен, вечен и неизменен; в этом и заключается чудо Корана, что ничто не может быть подобным его идеям, языку и стилю. Коран заявляет, что даже объединенные усилия людей и джиннов не могут создать подобный текст (17: 88).

Без сомнения, Коран - прекрасное, в самом деле, самое прекрасное литературное произведение когда-либо написанное на арабском языке. Однако его красота - не следствие веры, а следствие его собственной цели. Эстетическая оценка того, что Коран - прекрасен, становится критической на основе литературного анализа. Следовательно, его красота признается не только мусульманами, но и немусульманами, ознакомившимися с литературной эстетикой арабского языка. В отличие от красоты, обусловленной божественным началом и верой в это начало, божественное происхождение Корана является w 152

неопровержимым следствием его литературной красоты.

Не желая отказываться от своих богов и традиций и менять свои обычаи, мекканцы отрицали влияние нового учения, утверждая, что автором Корана был не Бог, а Мухаммад или некий учитель, от которого Пророк заимствовал эти слова. Так называемое Божественное слово или откровение было не божественным, а созданным человеком, и только человеком, а, следовательно, лишенное внушительной власти. Как Мухаммад мог доказать, что оно божественное? Мог ли

он произвести чудо подобно Моисею и Иисусу?[12] Коран отвечает им, что по его собственной воле он не мог его совершить, что он не обладал сверхчеловеческой силой, и что в процессе ниспослания откровения он лишь покорно принимал посланное божественным источником. Доказательство того, что Коран -божественное слово, передалось через сам Коран. Он установил свое собственное доказательство своей бесподобностью, своей превосходной красотой и волнующим призывом, несравнимым ни с одним сочинением, написанным человеком.

Коран призвал противников создать подобную книгу, десять сур (глав), подобных любой из них в Коране. Но никто не ответил на вызов, несмотря на то, что арабы считались мастерами поэзии и литературного красноречия, а мекканцы обладали наивысшим мастерством. Коран упростил задачу, призывая их создать хотя бы одну суру, подобную любой из коранических, короткие суры которого состояли не менее из тридцати слов, и призывая их просить помощи у их богов.

Созвали поэтов и литераторов со всей Аравии, чтобы помочь, и пообещали за сочинения большие награды. Один из них, аль-Валид ибн аль-Мугира, послушал, как Пророк читал Коран и пришел от этого в восторг. Абу-Джахль, мекканский лидер, пытался повлиять на его сопротивление и обещал богатства Мекки. АльВалид послушал Коран снова и высказался без колебания: «Я первый знаток поэзии и литературы в Аравии, и я говорю с полной уверенностью. Этот Коран создан не человеком и не джинном. Он обладает особой красотой и особым звучанием. Он полон света и красоты, превосходящих все существующее».

Другие поэты и претенденты, также представившие свои сочинения, лишь были признаны неудачниками, как самими участниками, так и их поручителями. Это означает, что Коран обладал внушительной силой, захватывающей, разрушительной, успокаивающей, движущей. Независимо от звания и социального положения, все, кто слышал Коран и понимал его значение, преклонялись перед божественной силой, которая в нем выражалась.

В дополнение к этому Коран, как религиозный текст, стал главным источником для развития лингвистики в Аравии и заложил основу для развития арабской грамматики, лексики и синтаксиса.[13] Коран утвердил все нормы арабского языка. На основе Корана арабисты вывели их грамматику, лингвисты -морфологию, поэты - риторические фигуры. Он стал образцом и нормой всего, что имело отношение к арабскому языку. Признав Коран величайшим примером, арабский язык прошел через многие века и остался вечным и неизменным, как сам Коран, его идеальным отражением. Безусловно, разум мусульманина не допустил отделения Корана от арабского языка.

  • [1] 2 G. Le Bon: La Civilisation des Arabes, Syracuse; 1884. - C. 337.
  • [2] G. Sale in Е.М. Wherry: Commentary on the Quran', London; Traubner and Co LTD; 1896.- t. 1.- C. 139. 2 J. Davenport: An Apology, цит. соч.- С. 71. 3 Там же.- С. 72.
  • [3] 2 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 107. 3 G. Sale: Commentary on the Quran', цит. соч.- т. 1.- С. 43. 4 W. Durant: The Age of Faith', цит. соч.- С. 214. 5 J. Davenport: An Apology, цит. соч.- С. 81.
  • [4] 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas-, цит. соч.- С. 100. 2 J. L. Esposito: Islam, the Straght Path', Oxford University Press; 1998.- C. 17. 3 I. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 100. 4 Там же. 5 Там же.- С. 99. 6 Там же.- С. 100. 7 Там же.
  • [5] Там же. 2 Там же. 3 The Qur'an, a New Translation (M.A.S. Abdel Haleem); цит. соч.- C. xvi. 4 Там же. 5 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 100.
  • [6] A.Nawfal: Al-Ijaz al-Adabi Hl Qur’an al-Karinv, Cairo, 1976. 2 The Qur'an, a New Translation (M.A.S. Abdel Haleem); цит. соч.- C. xix-xx. 3 Там же.- С. хх.
  • [7] Там же.- С. xix-xxi. 2 J. L. Esposito: Islam, the Straght Path цит. соч.- С. 17.
  • [8] The Qur'an, a New Translation (M.A.S. Abdel Haleem); цит. соч.- C. xvii. 2 Там же. 3 Там же. 4 Там же. 5 Там же.- С. xvii-xviii. 6 Там же.
  • [9] Там же. 2 J. Davenport: An Apology, цит. соч.- С. 71-72. 3 A. Khallaf: A Concise History of Islamic legislation-, (Arabic) Kuwait; 1968; C. 28-29. 4 J. Davenport: An Apology, цит. соч.- С. 77-78.
  • [10] J. L. Esposito: Islam, the Straght Path-, цит. соч.- С. 29. 2 Там же.- С. 79. 3 Там же. 4 J. L. Esposito: Islam, the Straght Path-, цит. соч.- С. 28-29.
  • [11] Там же.- С. 29. 2 Там же.-С. 19. 3 Там же. 4 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 102-103. 5 Там же. 6 Там же.- С. 103-104.
  • [12] Коран: 17: 90-93. 2 Коран: 41: 6. 3 I. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 103-104. 4 Коран: 18: НО; 52: 34. 5 Коран: И: 13. 6 Коран: 17: 88. 7 Mohammed Ibn Ishaq (151/769) and Mohammed Ibn Hisham (218/834): Sirat al-Nabiy Salat Allahu Alayhi wa Sallam; ed by M.M. Abd Al-Hamid; Cairo; 1963; т. 1. - C. 174-175. 8 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 102-104.
  • [13] J. L. Esposito: Islam, the Straght Path', цит. соч.- С. 19. 2 1. R. and L.L. Al-Faruqi: The Cultural Atlas', цит. соч.- С. 105-106. 3 Там же. 4 Там же. 5 G.E. Von Grunebaum: Medieval Islam, The University of Chicago Press, 1954.- C. 13. 6 J. Davenport: An Apology, цит. соч.- С. 81. 7 J. Glubb: A Shot History, цит. соч.- С. 32.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ   След >